Genèse 22:10
<< Genèse 22:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Abraham étendit sa main et prit le couteau pour égorger son fils.

Martin Bible (1744)
Puis Abraham avançant sa main, se saisit du couteau pour égorger son fils.

בראשית 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁלַח אַבְרָהָם אֶת־יָדֹו וַיִּקַּח אֶת־הַמַּאֲכֶלֶת לִשְׁחֹט אֶת־בְּנֹו׃

Genesis 22:10 New American Standard Bible (© 1995)
Abraham stretched out his hand and took the knife to slay his son.


Jacques 2:21 Abraham, notre père, ne fut-il pas justifié par les oeuvres, lorsqu'il offrit son fils Isaac sur l'autel?
Genèse 22:9 Lorsqu'ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit, Abraham y éleva un autel, et rangea le bois. Il lia son fils Isaac, et le mit sur l'autel, par-dessus le bois.
Genèse 22:11 Alors l'ange de l'Eternel l'appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici!
Genèse 22:18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.