Genèse 21:6
<< Genèse 21:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et Sara dit: Dieu m'a fait un sujet de rire; quiconque l'apprendra rira de moi.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Sara dit: Dieu m'a donné lieu de rire; quiconque l'entendra rira avec moi.

Martin Bible (1744)
Et Sara dit : Dieu m'a donné de quoi rire; tous ceux qui l'apprendront riront avec moi.

בראשית 21:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר שָׂרָה צְחֹק עָשָׂה לִי אֱלֹהִים כָּל־הַשֹּׁמֵעַ יִצְחַק־לִי׃

Genesis 21:6 New American Standard Bible (© 1995)
Sarah said, "God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me."


Genèse 17:17 Abraham tomba sur sa face; il rit, et dit en son coeur: Naîtrait-il un fils à un homme de cent ans? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait-elle?
Genèse 18:13 L'Eternel dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en disant: Est-ce que vraiment j'aurais un enfant, moi qui suis vieille?
Psaume 126:2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!
Ésaïe 54:1 Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantes plus! Fais éclater ton allégresse et ta joie, toi qui n'as plus de douleurs! Car les fils de la délaissée seront plus nombreux Que les fils de celle qui est mariée, dit l'Eternel.
Jérémie 20:15 Maudit soit l'homme qui porta cette nouvelle à mon père: Il t'est né un enfant mâle, Et qui le combla de joie!