Genèse 20:4
<< Genèse 20:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Abimélec, qui ne s'était point approché d'elle, répondit: Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste?

Darby Bible (1859 / 1880)
Or Abimélec ne s'était pas approché d'elle; et il dit: Seigneur, feras-tu périr même une nation juste?

Martin Bible (1744)
Or Abimélec ne s'était point approché d'elle. Et il dit : Seigneur, feras-tu donc mourir une nation juste?

בראשית 20:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲבִימֶלֶךְ לֹא קָרַב אֵלֶיהָ וַיֹּאמַר אֲדֹנָי הֲגֹוי גַּם־צַדִּיק תַּהֲרֹג׃

Genesis 20:4 New American Standard Bible (© 1995)
Now Abimelech had not come near her; and he said, "Lord, will You slay a nation, even though blameless?


Genèse 18:23 Abraham s'approcha, et dit: Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?
Genèse 20:5 Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma soeur? et elle-même n'a-t-elle pas dit: C'est mon frère? J'ai agi avec un coeur pur et avec des mains innocentes.