Genèse 19:7
<< Genèse 19:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et il dit: Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal!

Darby Bible (1859 / 1880)
et il dit: Je vous prie, mes frères, ne faites pas ce mal.

Martin Bible (1744)
Il leur dit : Je vous prie, mes Frères, ne [leur] faites point de mal.

בראשית 19:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמַר אַל־נָא אַחַי תָּרֵעוּ׃

Genesis 19:7 New American Standard Bible (© 1995)
and said, "Please, my brothers, do not act wickedly.


Genèse 19:6 Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui.
Genèse 19:8 Voici, j'ai deux filles qui n'ont point connu d'homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus à l'ombre de mon toit.