Galates 5:2
<< Galates 5:2 >>
Louis Segond Bible (1910)
Voici, moi Paul, je vous dis que, si vous vous faites circoncire, Christ ne vous servira de rien.

Darby Bible (1859 / 1880)
Voici, moi Paul, je vous dis que si vous êtes circoncis, Christ ne vous profitera de rien;

Martin Bible (1744)
Voici, je vous dis moi Paul, que si vous êtes circoncis, Christ ne vous profitera de rien.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἴδε ἐγὼ Παῦλος λέγω ὑμῖν ὅτι ἐὰν περιτέμνησθε, Χριστὸς ὑμᾶς οὐδὲν ὠφελήσει.

Galatians 5:2 New American Standard Bible (© 1995)
Behold I, Paul, say to you that if you receive circumcision, Christ will be of no benefit to you.


Actes 15:1 Quelques hommes, venus de la Judée, enseignaient les frères, en disant: Si vous n'êtes circoncis selon le rite de Moïse, vous ne pouvez être sauvés.
Actes 15:5 Alors quelques-uns du parti des pharisiens, qui avaient cru, se levèrent, en disant qu'il fallait circoncire les païens et exiger l'observation de la loi de Moïse.
2 Corinthiens 10:1 Moi Paul, je vous prie, par la douceur et la bonté de Christ, -moi, humble d'apparence quand je suis au milieu de vous, et plein de hardiesse à votre égard quand je suis éloigné, -
Galates 5:3 Et je proteste encore une fois à tout homme qui se fait circoncire, qu'il est tenu de pratiquer la loi tout entière.
Galates 5:6 Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni l'incirconcision n'a de valeur, mais la foi qui est agissante par la charité.
Philémon 1:19 Moi Paul, je l'écris de ma propre main, -je paierai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.