| Louis Segond Bible (1910)Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.Darby Bible (1859 / 1880) Car il est écrit qu'Abraham a eu deux fils, l'un de la servante, et l'autre de la femme libre. Martin Bible (1744) Car il est écrit qu'Abraham a eu deux fils, l'un de la servante, et l'autre de la [femme] libre. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γέγραπται γὰρ ὅτι Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν, ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας.
|  | 
Genèse 16:15 Agar enfanta un fils à Abram; et Abram donna le nom d'Ismaël au fils qu'Agar lui enfanta. Genèse 21:2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé. Galates 4:23 Mais celui de l'esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse. Galates 4:30 Mais que dit l'Ecriture? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre. Galates 4:31 C'est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l'esclave, mais de la femme libre.
|
| |
|