Esdras 5:7
<< Esdras 5:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu: Au roi Darius, salut!

Darby Bible (1859 / 1880)
Ils lui envoyèrent un rapport dans lequel il était ainsi écrit: Au roi Darius, toute paix!

Martin Bible (1744)
Ils lui envoyèrent une relation du fait, et il y avait ainsi écrit : Toute paix soit au Roi Darius.

עזרא 5:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פִּתְגָמָא שְׁלַחוּ עֲלֹוהִי וְכִדְנָה כְּתִיב בְּגַוֵּהּ לְדָרְיָוֶשׁ מַלְכָּא שְׁלָמָא כֹלָּא׃ ס

Ezra 5:7 New American Standard Bible (© 1995)
They sent a report to him in which it was written thus: "To Darius the king, all peace.


Esdras 5:6 Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar-Boznaï, et leurs collègues d'Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve.
Esdras 5:8 Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle se construit en pierres de taille, et le bois se pose dans les murs; le travail marche rapidement et réussit entre leurs mains.