Ézéchiel 46:3
<< Ézéchiel 46:3 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le peuple du pays se prosternera devant l'Eternel à l'entrée de cette porte, aux jours de sabbat et aux nouvelles lunes.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et le peuple du pays rendra son culte à l'entrée de cette porte, les jours de sabbat et aux nouvelles lunes, devant l'Éternel.

Martin Bible (1744)
Tellement que le peuple du pays se prosternera devant l'Eternel à l'entrée de cette [autre] porte-ci, les jours de Sabbat et des nouvelles lunes.

יחזקאל 46:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִשְׁתַּחֲווּ עַם־הָאָרֶץ פֶּתַח הַשַּׁעַר הַהוּא בַּשַּׁבָּתֹות וּבֶחֳדָשִׁים לִפְנֵי יְהוָה׃

Ezekiel 46:3 New American Standard Bible (© 1995)
"The people of the land shall also worship at the doorway of that gate before the LORD on the sabbaths and on the new moons.


Luc 1:10 Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.
Ézéchiel 46:1 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: La porte du parvis intérieur, du côté de l'orient, restera fermée les six jours ouvriers; mais elle sera ouverte le jour du sabbat, elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune.