Ézéchiel 4:12
<< Ézéchiel 4:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu mangeras des gâteaux d'orge, que tu feras cuire en leur présence avec des excréments humains.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et tu mangeras cela préparé comme un gâteau d'orge, et tu le cuiras sous leurs yeux avec des excréments sortis de l'homme.

Martin Bible (1744)
Tu mangeras aussi des gâteaux d'orge, et tu les cuiras avec de la fiente sortie de l'homme, eux le voyant.

יחזקאל 4:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעֻגַת שְׂעֹרִים תֹּאכֲלֶנָּה וְהִיא בְּגֶלְלֵי צֵאַת הָאָדָם תְּעֻגֶנָה לְעֵינֵיהֶם׃ ס

Ezekiel 4:12 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung."


Genèse 19:3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent.
Ésaïe 36:12 Rabschaké répondit: Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m'a envoyé dire ces paroles? N'est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous?
Ézéchiel 4:11 L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.