Ézéchiel 37:27
<< Ézéchiel 37:27 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ma demeure sera parmi eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

Darby Bible (1859 / 1880)
et ma demeure sera sur eux; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

Martin Bible (1744)
Et mon pavillon sera parmi eux; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

יחזקאל 37:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיָה מִשְׁכָּנִי עֲלֵיהֶם וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים וְהֵמָּה יִהְיוּ־לִי לְעָם׃

Ezekiel 37:27 New American Standard Bible (© 1995)
"My dwelling place also will be with them; and I will be their God, and they will be My people.


Jean 1:14 Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.
2 Corinthiens 6:16 Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.
Apocalypse 7:15 C'est pour cela qu'ils sont devant le trône de Dieu, et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux;
Apocalypse 21:3 Et j'entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux.
Ézéchiel 36:28 Vous habiterez le pays que j'ai donné à vos pères; vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.
Ézéchiel 37:23 Ils ne se souilleront plus par leurs idoles, par leurs abominations, et par toutes leurs transgressions; je les retirerai de tous les lieux qu'ils ont habités et où ils ont péché, et je les purifierai; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.