Ézéchiel 34:15
<< Ézéchiel 34:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
C'est moi qui ferai paître mes brebis, c'est moi qui les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Eternel.

Darby Bible (1859 / 1880)
Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel.

Martin Bible (1744)
Moi-même je paîtrai mes brebis, et les ferai reposer, dit le Seigneur l'Eternel.

יחזקאל 34:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲנִי אֶרְעֶה צֹאנִי וַאֲנִי אַרְבִּיצֵם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃

Ezekiel 34:15 New American Standard Bible (© 1995)
"I will feed My flock and I will lead them to rest," declares the Lord GOD.


Psaume 23:1 Cantique de David. L'Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
Psaume 23:2 Il me fait reposer dans de verts pâturages, Il me dirige près des eaux paisibles.
Jérémie 50:6 Mon peuple était un troupeau de brebis perdues; Leurs bergers les égaraient, les faisaient errer par les montagnes; Elles allaient des montagnes sur les collines, Oubliant leur bercail.
Ézéchiel 34:2 Fils de l'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël! Prophétise, et dis-leur, aux pasteurs: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissaient eux-mêmes! Les pasteurs ne devaient-ils pas paître le troupeau?
Ézéchiel 34:23 J'établirai sur elles un seul pasteur, qui les fera paître, mon serviteur David; il les fera paître, il sera leur pasteur.