Ézéchiel 28:6
<< Ézéchiel 28:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu,

Darby Bible (1859 / 1880)
-à cause de cela, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que tu as élevé ton coeur comme un coeur de dieu, à cause de cela,

Martin Bible (1744)
C'est pourquoi le Seigneur l'Eternel dit ainsi : parce que tu as élevé ton cœur, comme si tu étais un Dieu :

יחזקאל 28:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן תִּתְּךָ אֶת־לְבָבְךָ כְּלֵב אֱלֹהִים׃

Ezekiel 28:6 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore thus says the Lord GOD, 'Because you have made your heart Like the heart of God,


Exode 9:17 Si tu t'élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,
Ézéchiel 28:2 Fils de l'homme, dis au prince de Tyr: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Ton coeur s'est élevé, et tu as dit: Je suis Dieu, Je suis assis sur le siège de Dieu, au sein des mers! Toi, tu es homme et non Dieu, Et tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu.