Ézéchiel 24:12
<< Ézéchiel 24:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est pleine ne se détache pas; la rouille ne s'en ira que par le feu.

Darby Bible (1859 / 1880)
Elle a lassé les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se détache pas: -au feu sa rouille!

Martin Bible (1744)
Elle m'a travaillé par des mensonges, et sa grosse écume n'est point sortie d'elle; son écume s'en ira au feu.

יחזקאל 24:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תְּאֻנִים הֶלְאָת וְלֹא־תֵצֵא מִמֶּנָּה רַבַּת חֶלְאָתָהּ בְּאֵשׁ חֶלְאָתָהּ׃

Ezekiel 24:12 New American Standard Bible (© 1995)
"She has wearied Me with toil, Yet her great rust has not gone from her; Let her rust be in the fire!


Jérémie 9:5 Ils se jouent les uns des autres, Et ne disent point la vérité; Ils exercent leur langue à mentir, Ils s'étudient à faire le mal.
Ézéchiel 24:13 Le crime est dans ta souillure; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiée de ta souillure jusqu'à ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur.