Ézéchiel 12:18
<< Ézéchiel 12:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Fils de l'homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, Tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse.

Darby Bible (1859 / 1880)
Fils d'homme, mange ton pain dans le trouble, et bois ton eau avec tremblement et dans l'inquiétude;

Martin Bible (1744)
Fils d'homme, mange ton pain dans l'agitation, et bois ton eau en tremblant et avec inquiétude.

יחזקאל 12:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֶּן־אָדָם לַחְמְךָ בְּרַעַשׁ תֹּאכֵל וּמֵימֶיךָ בְּרָגְזָה וּבִדְאָגָה תִּשְׁתֶּה׃

Ezekiel 12:18 New American Standard Bible (© 1995)
"Son of man, eat your bread with trembling and drink your water with quivering and anxiety.


Lamentations 5:9 Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, Devant l'épée du désert.
Ézéchiel 4:16 Il me dit encore: Fils de l'homme, je vais briser le bâton du pain à Jérusalem; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l'eau à la mesure et avec épouvante.
Ézéchiel 12:17 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
Daniel 10:7 Moi, Daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point, mais ils furent saisis d'une grande frayeur, et ils prirent la fuite pour se cacher.