Exode 40:30
<< Exode 40:30 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il plaça la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et il y mit de l'eau pour les ablutions;

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il plaça la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et y mit de l'eau pour se laver.

Martin Bible (1744)
Et il posa la cuve entre le Tabernacle d'assignation et l'autel, et y mit de l'eau pour se laver.

שמות 40:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּשֶׂם אֶת־הַכִּיֹּר בֵּין־אֹהֶל מֹועֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ וַיִּתֵּן שָׁמָּה מַיִם לְרָחְצָה׃

Exodus 40:30 New American Standard Bible (© 1995)
He placed the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.


Exode 30:18 Tu feras une cuve d'airain, avec sa base d'airain, pour les ablutions; tu la placeras entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau,
Exode 40:7 Tu placeras la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau.
Exode 40:29 Il plaça l'autel des holocaustes à l'entrée du tabernacle, de la tente d'assignation; et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.
Exode 40:31 Moïse, Aaron et ses fils, s'y lavèrent les mains et les pieds;