Exode 37:24
<< Exode 37:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il employa un talent d'or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

Darby Bible (1859 / 1880)
il le fit, avec tous ses ustensiles, d'un talent d'or pur.

Martin Bible (1744)
Et il le fit avec toute sa garniture d'un talent de pur or.

שמות 37:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּכָּר זָהָב טָהֹור עָשָׂה אֹתָהּ וְאֵת כָּל־כֵּלֶיהָ׃ פ

Exodus 37:24 New American Standard Bible (© 1995)
He made it and all its utensils from a talent of pure gold.


Exode 37:23 Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d'or pur.
Exode 37:25 Il fit l'autel des parfums de bois d'acacia; sa longueur était d'une coudée et sa largeur d'une coudée; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l'autel.