Exode 36:22
<< Exode 36:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il y avait pour chaque planche deux tenons, joints l'un à l'autre; l'on fit de même pour toutes les planches du tabernacle.

Darby Bible (1859 / 1880)
il y avait deux tenons à un ais, en façon d'échelons, l'un répondant à l'autre; on fit de même pour tous les ais du tabernacle.

Martin Bible (1744)
Il y avait deux tenons à chaque ais en façon d'échelons l'un après l'autre; on fit la même chose à tous les ais du pavillon.

שמות 36:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שְׁתֵּי יָדֹת לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד מְשֻׁלָּבֹת אַחַת אֶל־אֶחָת כֵּן עָשָׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן׃

Exodus 36:22 New American Standard Bible (© 1995)
There were two tenons for each board, fitted to one another; thus he did for all the boards of the tabernacle.


Exode 26:17 Il y aura à chaque planche deux tenons joints l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.
Exode 36:21 La longueur d'une planche était de dix coudées, et la largeur d'une planche était d'une coudée et demie.
Exode 36:23 On fit vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.