Exode 32:33
<< Exode 32:33 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'Eternel dit à Moïse: C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'Éternel dit à Moïse: Celui qui aura péché contre moi, je l'effacerai de mon livre.

Martin Bible (1744)
Et l'Eternel répondit à Moïse : qui aura péché contre moi, je l'effacerai de mon livre.

שמות 32:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה מִי אֲשֶׁר חָטָא־לִי אֶמְחֶנּוּ מִסִּפְרִי׃

Exodus 32:33 New American Standard Bible (© 1995)
The LORD said to Moses, "Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book.


Apocalypse 3:5 Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n'effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges.
Exode 17:14 L'Eternel dit à Moïse: Ecris cela dans le livre, pour que le souvenir s'en conserve, et déclare à Josué que j'effacerai la mémoire d'Amalek de dessous les cieux.
Deutéronome 29:20 L'Eternel ne voudra point lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront contre cet homme, toutes les malédictions écrites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous les cieux.
Psaume 9:5 Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
Psaume 69:28 Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes!