Exode 29:15
<< Exode 29:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu prendras l'un des béliers, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier.

Darby Bible (1859 / 1880)
Puis tu prendras l'un des béliers, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier;

Martin Bible (1744)
Puis tu prendras l'un des béliers, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier.

שמות 29:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־הָאַיִל הָאֶחָד תִּקָּח וְסָמְכוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשׁ הָאָיִל׃

Exodus 29:15 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram;


Exode 29:16 Tu égorgeras le bélier; tu en prendras le sang, et tu le répandras sur l'autel tout autour.
Lévitique 1:4 Il posera sa main sur la tête de l'holocauste, qui sera agréé de l'Eternel, pour lui servir d'expiation.
Lévitique 8:18 Il fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.