| Louis Segond Bible (1910)Tu le feras creux, avec des planches; il sera fait tel qu'il t'est montré sur la montagne.Darby Bible (1859 / 1880) Tu le feras creux, avec des planches, comme il t'a été montré sur la montagne; on le fera ainsi. Martin Bible (1744) Tu le feras d'ais, [et il sera] creux; ils le feront ainsi qu'il t'a été montré en la montagne.
|  | 
Actes 7:44 Nos pères avaient au désert le tabernacle du témoignage, comme l'avait ordonné celui qui dit à Moïse de le faire d'après le modèle qu'il avait vu. Hébreux 8:5 lesquels célèbrent un culte, image et ombre des choses célestes, selon que Moïse en fut divinement averti lorsqu'il allait construire le tabernacle: Aie soin, lui fut-il dit, de faire tout d'après le modèle qui t'a été montré sur la montagne. Exode 25:40 Regarde, et fais d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne. Exode 26:30 Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.
|
| |
|