| Louis Segond Bible (1910)Tu ordonneras aux enfants d'Israël de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir les lampes continuellement.Darby Bible (1859 / 1880) Et toi, tu commanderas aux fils d'Israël, et ils t'apporteront de l'huile d'olive pure, broyée, pour le luminaire, pour faire luire les lampes continuellement. Martin Bible (1744) Tu commanderas aussi aux enfants d'Israël, qu'ils t'apportent de l'huile d'olive vierge pour le luminaire, afin de faire luire les lampes continuellement.
|  | 
Exode 25:6 de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant; Exode 27:19 Tous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Exode 35:8 de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant; Exode 35:28 des aromates et de l'huile pour le chandelier, pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant. Lévitique 24:1 L'Eternel parla à Moïse, et dit: Lévitique 24:2 Ordonne aux enfants d'Israël de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir les lampes continuellement.
|
| |
|