Exode 26:17
<< Exode 26:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il y aura à chaque planche deux tenons joints l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il y aura deux tenons à une ais, en façon d'échelons, l'un répondant à l'autre; tu feras de même pour tous les ais du tabernacle.

Martin Bible (1744)
Il y aura deux tenons dans chaque ais, en façon d'échelons l'un après l'autre; [et] tu feras ainsi de tous les ais du pavillon,

שמות 26:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שְׁתֵּי יָדֹות לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד מְשֻׁלָּבֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן׃

Exodus 26:17 New American Standard Bible (© 1995)
"There shall be two tenons for each board, fitted to one another; thus you shall do for all the boards of the tabernacle.


Exode 26:16 La longueur d'une planche sera de dix coudées, et la largeur d'une planche sera d'une coudée et demie.
Exode 26:18 Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.
Exode 36:22 Il y avait pour chaque planche deux tenons, joints l'un à l'autre; l'on fit de même pour toutes les planches du tabernacle.