Exode 22:13
<< Exode 22:13 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si l'animal a été déchiré, il le produira en témoignage, et il ne sera point tenu à une restitution pour ce qui a été déchiré.

Darby Bible (1859 / 1880)
si elle a été déchirée, il l'apportera en témoignage; il ne compensera pas ce qui a été déchiré.

Martin Bible (1744)
S'il est vrai qu'elle ait été déchirée [par les bêtes sauvages], il lui en apportera des marques, [et] il ne rendra point ce qui a été déchiré.

שמות 22:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־טָרֹף יִטָּרֵף יְבִאֵהוּ עֵד הַטְּרֵפָה לֹא יְשַׁלֵּם׃ פ

Exodus 22:13 New American Standard Bible (© 1995)
"If it is all torn to pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn to pieces.


Exode 22:12 Mais si l'animal a été dérobé chez lui, il sera tenu vis-à-vis de son maître à une restitution.
Exode 22:14 Si un homme emprunte à un autre un animal, et que l'animal se casse un membre ou qu'il meure, en l'absence de son maître, il y aura lieu à restitution.