Exode 18:27
<< Exode 18:27 >>
Louis Segond Bible (1910)
Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays.

Darby Bible (1859 / 1880)
Moïse laissa partir son beau-père, et il s'en alla dans son pays.

Martin Bible (1744)
Puis Moïse laissa partir son beau-père, qui s'en alla en son pays.

שמות 18:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְשַׁלַּח מֹשֶׁה אֶת־חֹתְנֹו וַיֵּלֶךְ לֹו אֶל־אַרְצֹו׃ פ

Exodus 18:27 New American Standard Bible (© 1995)
Then Moses bade his father-in-law farewell, and he went his way into his own land.


Nombres 10:29 Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Eternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien, car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël.
Nombres 10:30 Hobab lui répondit: Je n'irai point; mais j'irai dans mon pays et dans ma patrie.