Exode 17:4
<< Exode 17:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Moïse cria à l'Eternel, en disant: Que ferai-je à ce peuple? Encore un peu, et ils me lapideront.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Moïse cria à l'Éternel, disant: Que ferai-je à ce peuple? Encore un peu, et ils me lapideront.

Martin Bible (1744)
Et Moïse cria à l'Eternel, en disant : que ferai-je à ce peuple? Dans peu ils me lapideront.

שמות 17:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּצְעַק מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה לֵאמֹר מָה אֶעֱשֶׂה לָעָם הַזֶּה עֹוד מְעַט וּסְקָלֻנִי׃

Exodus 17:4 New American Standard Bible (© 1995)
So Moses cried out to the LORD, saying, "What shall I do to this people? A little more and they will stone me."


Nombres 14:10 Toute l'assemblée parlait de les lapider, lorsque la gloire de l'Eternel apparut sur la tente d'assignation, devant tous les enfants d'Israël.
1 Samuel 30:6 David fut dans une grande angoisse, car le peuple parlait de le lapider, parce que tous avaient de l'amertume dans l'âme, chacun à cause de ses fils et de ses filles. Mais David reprit courage en s'appuyant sur l'Eternel, son Dieu.