| Louis Segond Bible (1910)Quand vous serez entrés dans le pays que l'Eternel vous donnera, selon sa promesse, vous observerez cet usage sacré.Darby Bible (1859 / 1880) Et lorsque vous serez entrés dans le pays que l'Éternel vous donnera, comme il l'a dit, il arrivera que vous garderez ce service. Martin Bible (1744) Quand donc vous serez entrés au pays que l'Eternel vous donnera, selon qu'il [en] a parlé, vous garderez ce service.
|  | 
Exode 12:24 Vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité. Exode 12:26 Et lorsque vos enfants vous diront: Que signifie pour vous cet usage? Exode 13:5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Héviens et des Jébusiens, qu'il a juré à tes pères de te donner, pays où coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte à l'Eternel dans ce même mois. Exode 13:10 Tu observeras cette ordonnance au temps fixé d'année en année.
|
| |
|