Exode 10:20
<< Exode 10:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Israël.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'Éternel endurcit le coeur du Pharaon, et il ne laissa point aller les fils d'Israël.

Martin Bible (1744)
Mais l'Eternel endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël.

שמות 10:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְחַזֵּק יְהוָה אֶת־לֵב פַּרְעֹה וְלֹא שִׁלַּח אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ פ

Exodus 10:20 New American Standard Bible (© 1995)
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.


Romains 9:18 Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.
Exode 4:21 L'Eternel dit à Moïse: En partant pour retourner en Egypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main: tu les feras devant Pharaon. Et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple.
Exode 7:13 Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron selon ce que l'Eternel avait dit.
Exode 9:12 L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit à Moïse.
Exode 10:19 L'Eternel fit souffler un vent d'occident très fort, qui emporta les sauterelles, et les précipita dans la mer Rouge; il ne resta pas une seule sauterelle dans toute l'étendue de l'Egypte.
Exode 10:27 L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne voulut point les laisser aller.
Exode 11:10 Moïse et Aaron firent tous ces miracles devant Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Israël hors de son pays. Exode