Esther 7:5
<< Esther 7:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le roi Assuérus prit la parole et dit à la reine Esther: Qui est-il et où est-il celui qui se propose d'agir ainsi?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et le roi Assuérus parla et dit à la reine Esther: Qui est-il, et où est-il, celui que son coeur a rempli de la pensée de faire ainsi?

Martin Bible (1744)
Et le Roi Assuérus parla et dit à la Reine Esther : Qui est et où est cet homme, qui a été si téméraire que de faire cela?

אסתר 7:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹושׁ וַיֹּאמֶר לְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה מִי הוּא זֶה וְאֵי־זֶה הוּא אֲשֶׁר־מְלָאֹו לִבֹּו לַעֲשֹׂות כֵּן׃

Esther 7:5 New American Standard Bible (© 1995)
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is he, who would presume to do thus?"


Esther 7:4 Car nous sommes vendus, moi et mon peuple, pour être détruits, égorgés, anéantis. Encore si nous étions vendus pour devenir esclaves et servantes, je me tairais, mais l'ennemi ne saurait compenser le dommage fait au roi.
Esther 7:6 Esther répondit: L'oppresseur, l'ennemi, c'est Haman, ce méchant-là! Haman fut saisi de terreur en présence du roi et de la reine.