Ecclésiaste 7:9
<< Ecclésiaste 7:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ne te hâte pas en ton esprit de t'irriter, car l'irritation repose dans le sein des insensés.

Darby Bible (1859 / 1880)
Ne te hâte pas en ton esprit pour t'irriter, car l'irritation repose dans le sein des sots.

Martin Bible (1744)
Ne te précipite point dans ton esprit pour te dépiter; car le dépit repose dans le sein des fous.

קהלת 7:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תְּבַהֵל בְּרוּחֲךָ לִכְעֹוס כִּי כַעַס בְּחֵיק כְּסִילִים יָנוּחַ׃

Ecclesiastes 7:9 New American Standard Bible (© 1995)
Do not be eager in your heart to be angry, For anger resides in the bosom of fools.


Jacques 1:19 Sachez-le, mes frères bien-aimés. Ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère;
Proverbes 14:17 Celui qui est prompt à la colère fait des sottises, Et l'homme plein de malice s'attire la haine.
Proverbes 14:29 Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, Mais celui qui est prompt à s'emporter proclame sa folie.
Ecclésiaste 7:10 Ne dis pas: D'où vient que les jours passés étaient meilleurs que ceux ci? Car ce n'est point par sagesse que tu demandes cela.