Ecclésiaste 7:7
<< Ecclésiaste 7:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'oppression rend insensé le sage, et les présents corrompent le coeur.

Darby Bible (1859 / 1880)
Certainement, l'oppression rend insensé le sage, et le don ruine le coeur.

Martin Bible (1744)
Certainement l'oppression fait perdre le sens au sage; et le don fait perdre l'entendement.

קהלת 7:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי הָעֹשֶׁק יְהֹולֵל חָכָם וִיאַבֵּד אֶת־לֵב מַתָּנָה׃

Ecclesiastes 7:7 New American Standard Bible (© 1995)
For oppression makes a wise man mad, And a bribe corrupts the heart.


Exode 23:8 Tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes.
Deutéronome 16:19 Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n'auras point égard à l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.
Proverbes 17:8 Les présents sont une pierre précieuse aux yeux de qui en reçoit; De quelque côté qu'ils se tournent, ils ont du succès.
Proverbes 17:23 Le méchant accepte en secret des présents, Pour pervertir les voies de la justice.
Ecclésiaste 4:1 J'ai considéré ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil; et voici, les opprimés sont dans les larmes, et personne qui les console! ils sont en butte à la violence de leurs oppresseurs, et personne qui les console!
Ecclésiaste 5:8 Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et la violation du droit et de la justice, ne t'en étonne point; car un homme élevé est placé sous la surveillance d'un autre plus élevé, et au-dessus d'eux il en est de plus élevés encore.
Ecclésiaste 8:9 J'ai vu tout cela, et j'ai appliqué mon coeur à tout ce qui se fait sous le soleil. Il y a un temps où l'homme domine sur l'homme pour le rendre malheureux.