Ecclésiaste 6:1
<< Ecclésiaste 6:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes:

Martin Bible (1744)
Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.

קהלת 6:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֵשׁ רָעָה אֲשֶׁר רָאִיתִי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ וְרַבָּה הִיא עַל־הָאָדָם׃

Ecclesiastes 6:1 New American Standard Bible (© 1995)
There is an evil which I have seen under the sun and it is prevalent among men--


Ecclésiaste 5:13 Il est un mal grave que j'ai vu sous le soleil: des richesses conservées, pour son malheur, par celui qui les possède.
Ecclésiaste 6:2 Il y a tel homme à qui Dieu a donné des richesses, des biens, et de la gloire, et qui ne manque pour son âme de rien de ce qu'il désire, mais que Dieu ne laisse pas maître d'en jouir, car c'est un étranger qui en jouira. C'est là une vanité et un mal grave.