Ecclésiaste 4:2
<< Ecclésiaste 4:2 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et j'ai trouvé les morts qui sont déjà morts plus heureux que les vivants qui sont encore vivants,

Darby Bible (1859 / 1880)
C'est pourquoi j'estime heureux les morts qui sont déjà morts, plutôt que les vivants qui sont encore vivants,

Martin Bible (1744)
C'est pourquoi j'estime plus les morts qui sont déjà morts, que les vivants qui sont encore vivants.

קהלת 4:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשַׁבֵּחַ אֲנִי אֶת־הַמֵּתִים שֶׁכְּבָר מֵתוּ מִן־הַחַיִּים אֲשֶׁר הֵמָּה חַיִּים עֲדֶנָה׃

Ecclesiastes 4:2 New American Standard Bible (© 1995)
So I congratulated the dead who are already dead more than the living who are still living.


Job 3:11 Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? Pourquoi n'ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?
Ecclésiaste 2:17 Et j'ai haï la vie, car ce qui se fait sous le soleil m'a déplu, car tout est vanité et poursuite du vent.
Ecclésiaste 7:1 Une bonne réputation vaut mieux que le bon parfum, et le jour de la mort que le jour de la naissance.
Jérémie 22:10 Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez pas sur lui; Pleurez, pleurez celui qui s'en va, Car il ne reviendra plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance.