Ecclésiaste 2:25
<< Ecclésiaste 2:25 >>
Louis Segond Bible (1910)
Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi?

Darby Bible (1859 / 1880)
Car qui peut manger, et qui peut jouir plus que moi?

Martin Bible (1744)
Car qui en mangera, et qui s'en sentira plutôt que moi?

קהלת 2:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי מִי יֹאכַל וּמִי יָחוּשׁ חוּץ מִמֶּנִּי׃

Ecclesiastes 2:25 New American Standard Bible (© 1995)
For who can eat and who can have enjoyment without Him?


Ecclésiaste 2:24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'à manger et à boire, et à faire jouir son âme du bien-être, au milieu de son travail; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu.
Ecclésiaste 2:26 Car il donne à l'homme qui lui est agréable la sagesse, la science et la joie; mais il donne au pécheur le soin de recueillir et d'amasser, afin de donner à celui qui est agréable à Dieu. C'est encore là une vanité et la poursuite du vent.