Ecclésiaste 10:7
<< Ecclésiaste 10:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
J'ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur terre comme des esclaves.

Darby Bible (1859 / 1880)
J'ai vu des serviteurs sur des chevaux, et des princes marchant sur la terre comme des serviteurs.

Martin Bible (1744)
J'ai vu les serviteurs à cheval, et les Seigneurs aller à pied, comme des serviteurs.

קהלת 10:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רָאִיתִי עֲבָדִים עַל־סוּסִים וְשָׂרִים הֹלְכִים כַּעֲבָדִים עַל־הָאָרֶץ׃

Ecclesiastes 10:7 New American Standard Bible (© 1995)
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.


Esther 6:8 il faut prendre le vêtement royal dont le roi se couvre et le cheval que le roi monte et sur la tête duquel se pose une couronne royale,
Proverbes 19:10 Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; Combien moins à un esclave de dominer sur des princes!
Proverbes 30:22 Un esclave qui vient à régner, Un insensé qui est rassasié de pain,