Ecclésiaste 10:5
<< Ecclésiaste 10:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne:

Darby Bible (1859 / 1880)
Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant du gouverneur:

Martin Bible (1744)
Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procède du Prince;

קהלת 10:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֵשׁ רָעָה רָאִיתִי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ כִּשְׁגָגָה שֶׁיֹּצָא מִלִּפְנֵי הַשַּׁלִּיט׃

Ecclesiastes 10:5 New American Standard Bible (© 1995)
There is an evil I have seen under the sun, like an error which goes forth from the ruler--


Proverbes 28:12 Quand les justes triomphent, c'est une grande gloire; Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache.
Ecclésiaste 10:4 Si l'esprit de celui qui domine s'élève contre toi, ne quitte point ta place; car le calme prévient de grands péchés.
Ecclésiaste 10:6 la folie occupe des postes très élevés, et des riches sont assis dans l'abaissement.