Deutéronome 7:14
<< Deutéronome 7:14 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu seras béni plus que tous les peuples; il n'y aura chez toi ni homme ni femme stérile, ni bête stérile parmi tes troupeaux.

Darby Bible (1859 / 1880)
Tu seras béni plus que tous les peuples; il n'y aura, parmi toi et parmi tes bêtes, ni mâle ni femelle stérile;

Martin Bible (1744)
Tu seras béni plus que tous les peuples; [et] il n'y aura parmi toi ni mâle ni femelle stériles, ni entre tes bêtes.

דברים 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בָּרוּךְ תִּהְיֶה מִכָּל־הָעַמִּים לֹא־יִהְיֶה בְךָ עָקָר וַעֲקָרָה וּבִבְהֶמְתֶּךָ׃

Deuteronomy 7:14 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall be blessed above all peoples; there will be no male or female barren among you or among your cattle.


Exode 23:26 Il n'y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. Je remplirai le nombre de tes jours.
Psaume 107:38 Il les bénit, et ils deviennent très nombreux, Et il ne diminue point leur bétail.