Deutéronome 25:17
<< Deutéronome 25:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
Souviens-toi de ce que te fit Amalek pendant la route, lors de votre sortie d'Egypte,

Darby Bible (1859 / 1880)
Souviens-toi de ce que t'a fait Amalek, en chemin, quand vous sortiez d'Égypte:

Martin Bible (1744)
Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte;

דברים 25:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זָכֹור אֵת אֲשֶׁר־עָשָׂה לְךָ עֲמָלֵק בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם׃

Deuteronomy 25:17 New American Standard Bible (© 1995)
"Remember what Amalek did to you along the way when you came out from Egypt,


Genèse 36:12 Et Thimna était la concubine d'Eliphaz, fils d'Esaü: elle enfanta à Eliphaz Amalek. Ce sont là les fils d'Ada, femme d'Esaü.
Exode 17:8 Amalek vint combattre Israël à Rephidim.
1 Samuel 15:2 Ainsi parle l'Eternel des armées: Je me souviens de ce qu'Amalek fit à Israël, lorsqu'il lui ferma le chemin à sa sortie d'Egypte.