Deutéronome 15:22
<< Deutéronome 15:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu le mangeras dans tes portes; celui qui sera impur et celui qui sera pur en mangeront l'un et l'autre, comme on mange de la gazelle et du cerf.

Darby Bible (1859 / 1880)
tu le mangeras dans tes portes; celui qui est impur et celui qui est pur en mangeront également, comme de la gazelle et du cerf.

Martin Bible (1744)
Mais tu le mangeras au lieu de ta demeure. Celui qui est souillé, et celui qui est net [en mangeront], comme [on mange] du daim, et du cerf.

דברים 15:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בִּשְׁעָרֶיךָ תֹּאכֲלֶנּוּ הַטָּמֵא וְהַטָּהֹור יַחְדָּו כַּצְּבִי וְכָאַיָּל׃

Deuteronomy 15:22 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer.


Deutéronome 12:15 Néanmoins, quand tu en auras le désir, tu pourras tuer du bétail et manger de la viande dans toutes tes portes, selon les bénédictions que t'accordera l'Eternel, ton Dieu; celui qui sera impur et celui qui sera pur pourront en manger, comme on mange de la gazelle et du cerf.
Deutéronome 12:16 Seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l'eau.