Deutéronome 13:8
<< Deutéronome 13:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
tu n'y consentiras pas, et tu ne l'écouteras pas; tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu ne l'épargneras pas, et tu ne le couvriras pas.

Darby Bible (1859 / 1880)
tu ne t'accorderas pas avec lui et tu ne l'écouteras pas; et ton oeil ne l'épargnera pas, et tu n'auras pas pitié de lui, et tu ne le cacheras pas;

Martin Bible (1744)
N'aie point de complaisance pour lui, ne l'écoute point, que ton œil ne l'épargne point, ne lui fais point de grâce, et ne le cache point.

דברים 13:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־תֹאבֶה לֹו וְלֹא תִשְׁמַע אֵלָיו וְלֹא־תָחֹוס עֵינְךָ עָלָיו וְלֹא־תַחְמֹל וְלֹא־תְכַסֶּה עָלָיו׃

Deuteronomy 13:8 New American Standard Bible (© 1995)
you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.


Deutéronome 7:2 lorsque l'Eternel, ton Dieu, te les aura livrées et que tu les auras battues, tu les dévoueras par interdit, tu ne traiteras point d'alliance avec elles, et tu ne leur feras point grâce.
Deutéronome 13:7 d'entre les dieux des peuples qui vous entourent, près de toi ou loin de toi, d'une extrémité de la terre à l'autre-
Proverbes 1:10 Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.