| Louis Segond Bible (1910)Il en sera ainsi, afin que tout Israël entende et craigne, et que l'on ne commette plus un acte aussi criminel au milieu de toi.Darby Bible (1859 / 1880) et tout Israël l'entendra et craindra, et ne fera plus une pareille méchante action au milieu de toi. Martin Bible (1744) Afin que tout Israël l'entende, et qu'il craigne, et qu'on ne fasse plus une si méchante action au milieu de toi.
|  | 
Deutéronome 13:12 Si tu entends dire au sujet de l'une des villes que t'a données pour demeure l'Eternel, ton Dieu: Deutéronome 19:20 Les autres entendront et craindront, et l'on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi. Deutéronome 21:21 Et tous les hommes de sa ville le lapideront, et il mourra. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi, afin que tout Israël entende et craigne.
|
| |
|