Deutéronome 10:6
<< Deutéronome 10:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les enfants d'Israël partirent de Beéroth-Bené Jaakan pour Moséra. C'est là que mourut Aaron, et qu'il fut enterré; Eléazar, son fils, lui succéda dans le sacerdoce.

Darby Bible (1859 / 1880)
(Et les fils d'Israël partirent de Beéroth-Bené-Jaakan pour Moséra. Là mourut Aaron, et il y fut enseveli; et Éléazar, son fils, exerça la sacrificature à sa place.

Martin Bible (1744)
r les enfants d'Israël partirent de Beéroth Béné-Jahakan pour aller à Moséra. Aaron mourut là, et y fut enseveli, et Eléazar son fils fut Sacrificateur en sa place.

דברים 10:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נָסְעוּ מִבְּאֵרֹת בְּנֵי־יַעֲקָן מֹוסֵרָה שָׁם מֵת אַהֲרֹן וַיִּקָּבֵר שָׁם וַיְכַהֵן אֶלְעָזָר בְּנֹו תַּחְתָּיו׃

Deuteronomy 10:6 New American Standard Bible (© 1995)
(Now the sons of Israel set out from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died and there he was buried and Eleazar his son ministered as priest in his place.


Nombres 20:25 Prends Aaron et son fils Eléazar, et fais-les monter sur la montagne de Hor.
Nombres 20:28 Moïse dépouilla Aaron de ses vêtements, et les fit revêtir à Eléazar, son fils. Aaron mourut là, au sommet de la montagne. Moïse et Eléazar descendirent de la montagne.
Nombres 27:13 Tu le regarderas; mais toi aussi, tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli;
Nombres 33:30 Ils partirent de Haschmona, et campèrent à Moséroth.
Nombres 33:31 Ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené-Jaakan.
Nombres 33:32 Ils partirent de Bené-Jaakan, et campèrent à Hor-Guidgad.
Nombres 33:38 Le sacrificateur Aaron monta sur la montagne de Hor, suivant l'ordre de l'Eternel; et il y mourut, la quarantième année après la sortie des enfants d'Israël du pays d'Egypte, le cinquième mois, le premier jour du mois.