Daniel 10:10
<< Daniel 10:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et voici, une main me toucha, et secoua mes genoux et mes mains.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et voici, une main me toucha et me secoua, et me mit sur mes genoux et sur les paumes de mes mains.

Martin Bible (1744)
Et voici, une main me toucha, et me fit mettre sur mes genoux, et sur les paumes de mes mains;

דניאל 10:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִנֵּה־יָד נָגְעָה בִּי וַתְּנִיעֵנִי עַל־בִּרְכַּי וְכַפֹּות יָדָי׃

Daniel 10:10 New American Standard Bible (© 1995)
Then behold, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees.


Apocalypse 1:17 Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant: Ne crains point! Je suis le premier et le dernier,
Jérémie 1:9 Puis l'Eternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l'Eternel me dit: Voici, je mets mes paroles dans ta bouche.
Daniel 8:18 Comme il me parlait, je restai frappé d'étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais.