Colossiens 4:5
<< Colossiens 4:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.

Darby Bible (1859 / 1880)
Marchez dans la sagesse envers ceux de dehors, saisissant l'occasion.

Martin Bible (1744)
Conduisez-vous sagement envers ceux de dehors, rachetant le temps.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι.

Colossians 4:5 New American Standard Bible (© 1995)
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.


Marc 4:11 Il leur dit: C'est à vous qu'a été donné le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles,
Éphésiens 5:15 Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages;
Éphésiens 5:16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
1 Thessaloniciens 4:12 en sorte que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux du dehors, et que vous n'ayez besoin de personne.