Colossiens 2:15
<< Colossiens 2:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement en spectacle, en triomphant d'elles par la croix.

Darby Bible (1859 / 1880)
ayant dépouillé les principautés et les autorités, il les a produites en public, triomphant d'elles en la croix.

Martin Bible (1744)
Ayant dépouillé les principautés et les puissances, qu'il a produites en public triomphant d'elles en la croix.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.

Colossians 2:15 New American Standard Bible (© 1995)
When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public display of them, having triumphed over them through Him.


Jean 12:31 Maintenant a lieu le jugement de ce monde; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors.
1 Corinthiens 15:24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume à celui qui est Dieu et Père, après avoir détruit toute domination, toute autorité et toute puissance.
2 Corinthiens 2:14 Grâces soient rendues à Dieu, qui nous fait toujours triompher en Christ, et qui répand par nous en tout lieu l'odeur de sa connaissance!
Éphésiens 3:10 afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd'hui par l'Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu,
Éphésiens 4:8 C'est pourquoi il est dit: Etant monté en haut, il a emmené des captifs, Et il a fait des dons aux hommes.
Colossiens 1:16 Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui.
Colossiens 2:10 Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.