Actes 9:22
<< Actes 9:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas, démontrant que Jésus est le Christ.

Darby Bible (1859 / 1880)
Mais Saul se fortifiait de plus en plus, et confondait les Juifs qui demeuraient à Damas, démontrant que celui-ci était le Christ.

Martin Bible (1744)
Mais Saul se fortifiait de plus en plus, et confondait les Juifs qui demeuraient à Damas, prouvant que Jésus était le Christ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Σαῦλος δὲ μᾶλλον ἐνεδυναμοῦτο καὶ συνέχυννεν Ἰουδαίους τοὺς κατοικοῦντας ἐν Δαμασκῷ συμβιβάζων ὅτι οὗτος ἐστιν ὁ χριστός.

Acts 9:22 New American Standard Bible (© 1995)
But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this Jesus is the Christ.


Psaume 51:13 J'enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi.
Actes 9:20 Et aussitôt il prêcha dans les synagogues que Jésus est le Fils de Dieu.
Actes 9:21 Tous ceux qui l'entendaient étaient dans l'étonnement, et disaient: N'est-ce pas celui qui persécutait à Jérusalem ceux qui invoquent ce nom, et n'est-il pas venu ici pour les emmener liés devant les principaux sacrificateurs?
Actes 9:23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le tuer,
Actes 9:27 Alors Barnabas, l'ayant pris avec lui, le conduisit vers les apôtres, et leur raconta comment sur le chemin Saul avait vu le Seigneur, qui lui avait parlé, et comment à Damas il avait prêché franchement au nom de Jésus.
Actes 17:3 expliquant et établissant que le Christ devait souffrir et ressusciter des morts. Et Jésus que je vous annonce, disait-il, c'est lui qui est le Christ.
Galates 1:18 Trois ans plus tard, je montai à Jérusalem pour faire la connaissance de Céphas, et je demeurai quinze jours chez lui.
1 Timothée 1:12 Je rends grâces à celui qui m'a fortifié, à Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu'il m'a jugé fidèle, en m'établissant dans le ministère,