Actes 8:33
<< Actes 8:33 >>
Louis Segond Bible (1910)
Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra? Car sa vie a été retranchée de la terre.

Darby Bible (1859 / 1880)
dans son humiliation, son jugement a été ôté; et qui racontera sa génération? car sa vie est ôtée de la terre".

Martin Bible (1744)
En son abaissement son jugement a été haussé; mais qui racontera sa durée? car sa vie est enlevée de la terre.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐν τῇ ταπεινώσει ἡ κρίσις αὐτοῦ ἤρθη· τὴν γενεὰν αὐτοῦ τις διηγήσεται; ὅτι αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ.

Acts 8:33 New American Standard Bible (© 1995)
"IN HUMILIATION HIS JUDGMENT WAS TAKEN AWAY; WHO WILL RELATE HIS GENERATION? FOR HIS LIFE IS REMOVED FROM THE EARTH."


Ésaïe 53:7 Il a été maltraité et opprimé, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable à un agneau qu'on mène à la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent; Il n'a point ouvert la bouche.
Ésaïe 53:8 Il a été enlevé par l'angoisse et le châtiment; Et parmi ceux de sa génération, qui a cru Qu'il était retranché de la terre des vivants Et frappé pour les péchés de mon peuple?
Actes 8:34 L'eunuque dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre?