Actes 8:30
<< Actes 8:30 >>
Louis Segond Bible (1910)
Philippe accourut, et entendit l'Ethiopien qui lisait le prophète Esaïe. Il lui dit: Comprends-tu ce que tu lis?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Philippe étant accouru, l'entendit qui lisait le prophète Ésaïe;

Martin Bible (1744)
Et Philippe y étant accouru, il l'entendit lisant le Prophète Esaïe; et il lui dit : mais comprends-tu ce que tu lis?

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
προσδραμὼν δὲ ὁ Φίλιππος ἤκουσεν αὐτοῦ ἀναγινώσκοντος Ἠσαΐαν τὸν προφήτην καὶ εἶπεν· ἆρα γε γινώσκεις ἃ ἀναγινώσκεις;

Acts 8:30 New American Standard Bible (© 1995)
Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"


Actes 8:5 Philippe, étant descendu dans la ville de Samarie, y prêcha le Christ.
Actes 8:29 L'Esprit dit à Philippe: Avance, et approche-toi de ce char.
Actes 8:31 Il répondit: Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide? Et il invita Philippe à monter et à s'asseoir avec lui.