| Louis Segond Bible (1910)Les jeunes gens, s'étant levés, l'enveloppèrent, l'emportèrent, et l'ensevelirent.Darby Bible (1859 / 1880) Et les jeunes hommes, se levant, le couvrirent, et l'ayant emporté dehors, l'ensevelirent. Martin Bible (1744) Et quelques jeunes hommes se levant le prirent, et l'emportèrent dehors, et l'enterrèrent. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀναστάντες δὲ οἱ νεώτεροι συνέστειλαν αὐτὸν καὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν.
|  | 
Jean 19:40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs. Actes 5:7 Environ trois heures plus tard, sa femme entra, sans savoir ce qui était arrivé.
|
| |
|