Actes 27:32
<< Actes 27:32 >>
Louis Segond Bible (1910)
Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.

Darby Bible (1859 / 1880)
Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe et la laissèrent tomber.

Martin Bible (1744)
Alors les soldats coupèrent les cordes de l'esquif, et le laissèrent tomber.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε ἀπέκοψαν οἱ στρατιῶται τὰ σχοινία τῆς σκάφης καὶ εἴασαν αὐτὴν ἐκπεσεῖν.

Acts 27:32 New American Standard Bible (© 1995)
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.


Jean 2:15 Ayant fait un fouet avec des cordes, il les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les boeufs; il dispersa la monnaie des changeurs, et renversa les tables;
Actes 27:31 Paul dit au centenier et aux soldats: Si ces hommes ne restent pas dans le navire, vous ne pouvez être sauvés.
Actes 27:33 Avant que le jour parût, Paul exhorta tout le monde à prendre de la nourriture, disant: C'est aujourd'hui le quatorzième jour que vous êtes dans l'attente et que vous persistez à vous abstenir de manger.