Actes 26:17
<< Actes 26:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t'envoie,

Darby Bible (1859 / 1880)
en te retirant du milieu du peuple et des nations vers lesquelles moi je t'envoie

Martin Bible (1744)
En te délivrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant,

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐξαιρούμενος σε ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ ἐκ τῶν ἐθνῶν εἰς οὓς ἐγὼ ἀποστέλλω σε

Acts 26:17 New American Standard Bible (© 1995)
rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,


1 Chroniques 16:35 Dites: Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer!
Jérémie 1:8 Ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel.
Jérémie 1:19 Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel.
Ézéchiel 3:5 Car ce n'est point vers un peuple ayant un langage obscur, une langue inintelligible, que tu es envoyé; c'est à la maison d'Israël.
Actes 9:15 Mais le Seigneur lui dit: Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'Israël;